11. La interculturalidad en manuales para la enseñanza del inglés como lengua-cultura extranjera (LCE): un análisis de los textos presentes en actividades de lectura para el nivel secundario

  • María Cecilia Arellano Lucas
  • Milagro Asensio L-
  • Alicia Rita A. Collado
  • Romina S. Fessia
  • Lucía B. Quiroga

Resumen

Considerando al texto escolar como artefacto cultural y desde una perspectiva intercultural, esta investigación buscó analizar y describir los textos presentes en manuales para la enseñanza de la lengua-cultura extranjera (LCE) inglés en relación con el enfoque intercultural. Se seleccionaron textos pertenecientes a secuencias de lectura en manuales de nivel A1 disponiblesen Argentina. Se desarrolló una investigación exploratoria-descriptiva bajo una lógica de investigación cualitativa. El estudio arrojó resultados que muestran que los textos analizados no promueven el desarrollo de la Competencia Comunicativa Intercultural (CCI) de manera significativa. Se observó que las alusiones a las diversas culturas son superficiales priorizandomayormente la perspectiva de usuarios de la LCE inglés de clase medio-alta urbana, no incluyendo otros usuarios de esta LCE. Además, el abordaje de las diferentes temáticas en estos textos tiene un marcado foco hacia las culturas hegemónicas, la monofonía y las representaciones mentales colectivas. A pesar de estas características, se concluyó que los textos tienenpotencial para ser explotados con el fin de promover la CCI y es aquí donde la intervención pedagógico-didáctica del docente se torna esencial.

Biografía del autor

María Cecilia Arellano Lucas
IFDC-SL. Profesora de Lengua Inglesa (UNC), Especialista en Enseñanza Superior (UNSL), Especialista en Educación Superior en TIC y Educación (IFDC-SL) y Magíster en Enseñanza Superior (UNSL). Directora de Extensión del IFDC-SL (2018 y continúa). Profesora responsable de Fonética y Fonología Inglesa I, II y III del Profesorado de Inglés del IFDC-SL.
Milagro Asensio L-
IFDC-SL. Especialista Docente en Nivel Superior en Educación y TIC (IFDCSL, dependiente del Ministerio de Educación de la Nación), Licenciada en Lengua Inglesa (UNSL), Profesora de Inglés (UNRC). Docente responsablede Prácticas Discursivas II del Profesorado de Inglés del IFDC-SL
Alicia Rita A. Collado
UNSL y IFDC-SL. Magister en Inglés, Mención Literatura Angloamericana (UNRC), Especialista en Educación Superior en TIC y Educación (IFDC-SL) y Profesora de Inglés (UNRC). Docente auxiliar de Inglés para la Licenciaturaen Comunicación Social y para el Profesorado Universitario en Letras de la Facultad de Ciencias Humanas de la UNSL, y docente responsable del espacio curricular Culturas Anglófonas para el Profesorado de Inglés delIFDC-SL.
Romina S. Fessia
IFDC-SL. Licenciada en Inglés y Profesora de Inglés (UNRC), Especialista de Nivel Superior en Educación y TIC por el Ministerio de Educación de la Nación (IFDC-SL). Docente de Prácticas Discursivas III del Profesorado de inglés en el IFDC-SL.  Actualmente en proceso de escritura de tesis en la Maestría en Procesos Educativos Mediados por Tecnologías en la Universidad Nacional de Córdoba
Lucía B. Quiroga
UNSL y IFDC-SL. Magister en Literaturas Contemporáneas en Lengua Inglesa (UNCUYO), Especialista Superior en Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera (IFDC-SL), y Profesora de Inglés (IPES). Docente auxiliar semi-exclusiva del Profesorado Universitario en Letras para la cátedra de Literatura inglesa y norteamericana en la UNSL, y Profesora Responsable de Didáctica de la Literatura Infanto Juvenil en Inglés en el IDFC-SL.
Publicado
2022-07-07
Sección
Investigaciones